Þýðing af "mér fyrir" til Ungverska

Þýðingar:

engem az

Hvernig á að nota "mér fyrir" í setningum:

Og Davíð gjörði sendimenn á fund Ísbósets, sonar Sáls, með þá orðsending: "Fá mér konu mína Míkal, er ég festi mér fyrir hundrað filistayfirhúðir."
És követeket külde Dávid Isbósethez, a Saul fiához, kik ezt mondják: Add vissza az én feleségemet, Mikált, kit én száz Filiszteus elõbõrével jegyeztem el magamnak.
Laban sagði við Jakob: "Skyldir þú þjóna mér fyrir ekki neitt, þó að þú sért frændi minn?
És monda Lábán Jákóbnak: Avagy ingyen szolgálj-é engem azért, hogy atyámfia vagy?
Hann sagði við mig:, Salómon sonur þinn, hann skal reisa musteri mitt og forgarða mína, því að hann hefi ég kjörið mér fyrir son, og ég vil vera honum faðir.
És monda nékem: Salamon a te fiad építi meg az én házamat és az én pitvarimat; mert én õt magamnak fiamul választottam, és én is néki atyja leszek;
Trúðu mér fyrir honum, og ég skal aftur koma með hann til þín."
Bízd az én kezemre őt, és én visszahozom néked.
En þeim sem afneitar mér fyrir mönnum, mun afneitað verða fyrir englum Guðs.
A ki pedig megtagad engem az emberek elõtt, megtagadtatik az Isten angyalai elõtt.
Gamli mađur, ég er 42 ára og er loksins orđiđ ljķst hvađ ūú varst ađ reyna ađ segja mér fyrir svo mörgum árum.
Hát, öreg fiú... Negyvenkét éves vagyok, és lassan rájövök... hogy mit akartál nekem mondani sok évvel ezelőtt.
Ungfrú Mimieux leyfđi mér ađ koma mér fyrir á skrifstofu hennar um stundarsakir.
Mimieux megengedte hogy tábort verjek az irodájában.
Mattie, ég vildi ađ ūú treystir mér fyrir ūessu eđa ræddir viđ mig áđur en ūú semdir um svona lagađ.
Mattie! Bízd rám ezeket az ügyeket, vagy legalább légy oly jó beavatni, mielott megállapodsz.
Þér finnst gaman að segja mér fyrir verkum.
Élvezed, hogy te vagy a főnök.
Hefnd lífgar ekki föđur ūinn viđ, ungfrú Swann, og ég ætla ekki ađ fķrna mér fyrir hefnd.
A bosszú nem segít az apján, Miss Swann, s csak ezért meghalni sem érdemes.
Er ekki nóg að þakka mér fyrir?
Nem tudnád csak megköszönni, és túllépni ezen?
Ūegar ég kem mér fyrir geturđu sent mér afganginn af eigum mínum.
Horgonyt vetek, te meg utánam küldöd a cuccomat.
Ūegar mađur ķttast allt hættir mađur sér ekki úr húsi og ūannig fķr fyrir mér fyrir k omu uppvakninganna.
És aki ennyire parás, az nem jár sehova. Ilyen voltam a zombicsapás előtt.
Ég hef beđiđ ūess ađ stelpa kæmi til mín í garđinum og hrķsađi mér fyrir ađ horfa á trén en ekki fķlk í sķlbađi.
Vártam, hogy leszólítsanak a parkban, - és megdicsérjenek, hogy a fákat bámulom.
Warren trúđi mér fyrir ađ myndin er farin fram úr áætlun ūví Zulu-aukaleikararnir eru komnir í verkalũđsfélag.
De Warren megsúgta, hogy kifutnak a büdzséből, mert a zulu statiszták szervezkedni kezdtek.
Nei, ūú gengur um og skipar mér fyrir og breytir mér í ūig.
Nem. Megmondod nekem, mit tegyek, és mit ne tegyek, hogy olyan legyek, mint te.
Ég sé lífin sem ég fķrna mér fyrir, friđsæl, nytsamleg, blķmleg og full hamingju.
'Látom, ahogy emberek, akikért én az életemet áldoztam' 'békében, hasznosan, és virágzóan élnek tovább.'
Eftir á grét hún og ūakkađi mér fyrir ađ gæđa heimiliđ lífi sem ūũddi ađ Vyvyan hafđi veriđ á milli okkar allt kvöldiđ eins og ūögnin milli nķtna sem er lykillinn ađ allri tķnlist.
Jocasta sírt és megköszönte, hogy visszahoztam az életet nekik, mellyel egy csapásra világossá vált: Vyvyan egész éjjel ott volt, kettőnk közt, akár a hangjegyek közt a csönd, ami minden muzsika titka.
Jerome borgar mér fyrir ađ fara međ ūig á stöđina.
Jerome azért fizetett, hogy az állomáshoz vigyem.
Hún er sífellt ađ skaprauna mér, skipa mér fyrir, ögra mér.
A spiné rám szállt, dirigál, provokál.
Hann reyndi ađ káfa á brjķstunum, á mér fyrir framan Peter.
Ne törődj vele! A melleim után kapkodott, a fenébe is pont itt Peter T. szeme láttára.
Ūeir halda ađ ūađ sé mér fyrir bestu.
Azt hiszik, ez jót tenne nekem. És?
Málið er að enginn þakkaði mér fyrir neitt af því.
Jobb, ha tudod, soha senki nem köszön meg semmit.
Nema þú refsir mér fyrir mistökin á plánetu Miller.
Vagy talán ez a büntetésem a Millernél történtekért.
Þú gekkst inn á skrifstofuna mína í ódýru, svörtu jakkaförunum þínum, tókst í höndina á mér og þakkaðir mér fyrir tækifærið.
Besétáltál az irodámba az olcsó, fekete öltönyödben, kezet ráztál velem, és megköszönted a lehetőséget.
Þá fór einn þeirra tólf, Júdas Ískaríot að nafni, til æðstu prestanna og sagði: "Hvað viljið þér gefa mér fyrir að framselja yður Jesú?"
14 Mt 26, 14 Akkor a tizenkettõ közül egy, a kit Iskariótes Júdásnak hívtak, a fõpapokhoz menvén, 15 Mt 26, 15 Monda: Mit akartok nékem adni, és én kezetekbe adom õt?
33 En þeim sem afneitar mér fyrir mönnum, mun og ég afneita fyrir föður mínum á himnum.
Máté 10:32 Máté 10:33 A ki pedig megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám előtt.
Trúðu mér fyrir honum og ég skal koma með hann til þín aftur.“ 38 Jakob svaraði: „Sonur minn fer ekki með ykkur því að bróðir hans er dáinn og hann er einn eftir.
38 Az pedig monda: Nem megy le [oda] az én fiam ti veletek, mert az õ bátyja megholt és õ maga maradt meg; ha veszedelem érné õt az úton, a melyen elmentek, õsz fejemet búba borítva
7 Guð minn, sál mín er beygð í mér, fyrir því vil ég minnast þín frá Jórdan- og Hermonlandi, frá litla fjallinu.
Istenem! elcsügged bennem az én lelkem; azért emlékezem reád a Jordán és Hermon földjéről, a Miczár hegyéről.
14 Og Davíð gjörði sendimenn á fund Ísbósets, sonar Sáls, með þá orðsending: "Fá mér konu mína Míkal, er ég festi mér fyrir hundrað filistayfirhúðir."
Akkor Dávid követeket küldött Saul fiához, Isbaalhoz ezzel az üzenettel: "Add ki nekem a feleségemet, Michalt, akit száz filiszteus elõbõre árán szereztem magamnak."
18 Þá sagði Lea: „Guð hefur launað mér fyrir að gefa manni mínum ambátt mína.“ Og hún nefndi hann Íssakar.
18 Akkor azt mondta Lea: Megadta Isten béremet, amiért szolgálómat férjemnek adtam; így nevezte nevét Izsakhárnak.
Guð minn, sál mín er beygð í mér, fyrir því vil ég minnast þín frá Jórdan- og Hermonlandi, frá litla fjallinu.
Miért csüggedsz el lelkem és nyughatatlankodol bennem? Bízzál Istenben, mert még hálát adok én néki az õ orczájának szabadításáért.
Stöðuglega stendur smán mín mér fyrir sjónum, og skömm hylur auglit mitt,
Példabeszédül vetettél oda a pogányoknak, fejcsóválásra a népeknek.
Skýl mér fyrir bandalagi bófanna, fyrir óaldarflokki illvirkjanna,
Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elõl, a gonosztevõknek gyülekezetétõl.
Þá stóð ég honum við hlið sem verkstýra, og ég var yndi hans dag hvern, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma,
Mellette valék mint kézmíves, és gyönyörûsége valék mindennap, játszva õ elõtte minden idõben.
En þeim sem afneitar mér fyrir mönnum, mun og ég afneita fyrir föður mínum á himnum.
A ki pedig megtagad engem az emberek elõtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám elõtt.
0.55797100067139s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?